Decatur County Journal
Leon, Decatur County, Iowa
July 16, 1896

'SOME NEWS FROM HUNGARY'
CLIPPING FROM HUNGARIAN PAPER REGARDING THE VARGAS.
B.O. SPRINGER Receives an Interesting Letter from STEPHEN
-- Description of the Country.

Through the courtesy of D.E. GATCHELL, we publish below a clipping from the Debreczen Ellenor, or as we would state it -- the Debreczen Comptroller, a newspaper published in the Magyar tongue at the city in which MR. VARGA and his party spent most of their visit, while in Hungary. We are also greatly indebted to our friend of New Buda, IGNACE HAINER, for a most correct and explicit translation of the article from the Magyar to the English language. The article is as follows:

A venerable, long and white bearded old gentleman, 80 years of age, in company with a tall and powerfully built young man, arrived Thursday, June 11, on the 4 o'clock afternoon train from Budapest, the metropolis of Hungary, at Debreczen. From the depot straightway they drove to the residence of Rev. Samuel Toth, professor of the High College, where the lady of the house, Mrs. Toth, nee MARIA VARGA, as soon as she saw them, in her joy burst into tears, and forthwith notified her husband, who was absent on account of college examinations, of the arrival of the beloved guests. With great rejoicing he received the guests -- FRANCIS VARGA and his son, STEPHEN, who came from the United States of America, State of Iowa, City of Leon, to Debreczen, after a long and weary land and sea voyage, to visit their native country, native town, and their relatives.

The old gentleman is the FRANCIS VARGA, who, in 1848, the year of the national uprising in Hungary, was a high county officer of the county of Torontal, and later on chairman of the court martial at Szeged, and after the loss of the national cause, being persecuted, succeeded with the aid of a false passport to leave the country, and arrived safely in Hamburg, the commercial metropolis of Germany. For a while he dwelt there, hoping to soon be able to again return to his native country, but being disappointed in this hope, with many thousands of others, similarly situated, he departed for America, where he sought and found a new home, and established himself at Leon, Iowa, where a large family was born to him.

Forty-six years he has spent far away from his native country, and now is an old man, but yet, full of vigor, he returned home to see the Millennial celebration, and his native country once again. It is certainly a real delight to hear the old gentleman who is very intelligent and rich in experience, who though over forty years away from his native country, speaks so beautifully and correctly our beloved native Magyar tongue.

FRANCIS VARGA is the son of the long ago deceased professor of the Debreczen Presbyterian High College, and later on pastor of the Church at Szikizi, a small Hungarian town. There have been four children -- FRANCIS, ANTONY, LOUIS and ESTHER, married to Chas. Szuch, minister at Nagy Leta. Louis, who was treasurer of the High college of Debreczen, has two children -- Geza, chief physician of the county, already deceased, and Maria, wife of Professor Samuel Toth, at whose home they were visiting. All the four were born at the parsonage in the immediate neighborhood of the great Presbyterian Cathedral. Of his parents' children, only FRANCIS VARGA survives. He, in the eve of his life, came from far, far away across the sea, to see once again his dear native land; shed his tears at the graves of his departed dear ones, to delight in seeing his yet living relatives, and to hear yet once more in life at home the sounds of his beloved native tongue.

FRANCIS VARGA was born in Debreczen, Hungary, in the year 1817, and in the year 1850 he went to the United States of America. In the year 1858, he married a brave German girl, who, in the year 1859, gave birth to his son STEPHEN, and later on to six girls. STEPHEN married some time ago, and has already an 8-year-old son, little FRANCIS, the youngest scion of the VARGA family. Of the six girls, five are already married. Some of them live in Leon, some have moved away with their husbands. The sons-in-law are all highly respected gentlemen. EMMA's husband is DAVID GATCHELL; ROSA's, BYRON HAMILTON; ESTHER's, FRANK CODER; MARY's, FRANK SLADE; NELLIE's, ARTHUR DORN. The sixth, CLARA, is not married, but stays at home with her old and lonely parents.

The old gentleman and his son, STEPHEN, follow the practice of law in America. The old couple, the sons, the daughters, sons-in-law and grandchildren, consists of twenty-one members, and it is a striking picture in which they are all assembled together -- the old hoary-headed gentleman in the midst of the company.

FRANCIS VARGA could not hear, of course, in America much Hungarian talk, and his greatest delight at his home in Leon consists in reading aloud to himself and for himself, the letters written in the Magyar language, which he occasionally received from the old country. His son, STEPHEN, who knows no Hungarian and only a little German, is a thorough American, and speaks but the English language.

For many years FRANCIS VARGA has been preparing to visit his native land, but only this year he took the decisive step. Now, with tears in his eyes, he tells his relatives: "Now, that I have seen once more, you, my beloved ones, my worshiped native country I can return with resignation to my adopted home, America, and be ready to die in peace of mind."

Yesterday, Friday, June 12th, FRANCIS VARGA, first of all visited the Presbyterian High School, from which, in the year 1835, he graduated. After spending a pleasant conversation with the professors and members of the faculty, he visited several class rooms and was delighted by the prompt, ready and intelligent answers of the young students, the living hopes of the beloved home country. In these visits FRANCIS was always accompanied by his son, STEPHEN. Yesterday, in the afternoon, the aged FRANCIS tried by himself to find out, with assistance, the old house in which he was born. He found it readily, and informed his relatives that such was the case, with great joy.

This morning, Saturday, June 13, the party made an excursion to Boszormeny, a large town of Hungary, near Debreczen. He went there to visit relatives and also to view the graves of his mother and brother, ANTON, who are buried there. Then they will go to Szikszo, another small Hungarian town, where his father, STEPHEN VARGA, had been Presbyterian minister, and where he now lies buried. Then they go to N. Leta to visit the grave of his sister, ESTHER, after which they go to N. Varad, a large city near Debreczen, to visit relatives.

After the completion of these family visits the VARGAS for a time yet will remain in Debreczen with reltives, who, together with the whole public, lovingly greet them. God bless the venerable old gentleman and his family. May God's hand safely guide them all back to their adopted country, into the midst of their beloved ones left behind, and may they succeed in welding themselves to both beloved countries -- the native and the adopted.


Copied by Nancee (McMurtrey) Seifert
Monday, May 13, 2001
 
News Index   ***   Decatur County IAGenWeb